
Так получилось, что в этот раз мне пришлось вкусить всю прелесть участия в конкурсах. До этого я как-то обходилась малой кровью, и искренне не понимала - как это можно сдавать фик в последний момент! Но любовно подготовленный мною и отбеченный vreditelj перевод "Вопроса чести" оказался слишком коротким, и, несмотря на все усилия tiger_black и kasmunaut так и не дотянул до нормы по длине. Так что пришлось оставить его на внеконкурс.
А мне пришлось в ударном порядке, буквально за несколько часов до полуночи, переводить другой фик, kasmunaut в столь же ударном порядке его бетить, а Jenni переживать за нас обоих! В этих нечеловеческих условиях kasmunaut успела осознать, что английское название фика "With a Little Help from My Friends", которое я простодушно перевела как "Небольшая дружеская услуга" - это фрагмент песни "Биттлз" и породила гениальную идею использовать вместо этого фрагмент из всем известной отечественной песни. Так появился "Друг в беде не бросит", занявший первое место в номинации "Переводы". Спасибо, kasmunaut!
Сами фики являются частью мародерского цикла малоизвестного автора Gilpin 25.
Переводы здесь:
"Друг в беде не бросит": hpfiction.borda.ru/?1-25-0-00000063-000-0-0
"Вопрос чести": hpfiction.borda.ru/?1-25-0-00000074-000-0-0
Весь цикл в ЖЖ автора: gilpins-tales.livejournal.com/tag/marauder-era
читать дальше
ура!
а мой ник пишется через u
было страшно приятно поработать вместе!!!